在日イタリア大使館へ 日本政府として
公式訪問です。





Giorgio Starace駐日イタリア大使閣下と


駐日イタリア共和国特命全権大使 ジョルジョ・スタラーチェ 閣下

(H.E. Mr. Giorgio STARACE, Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Italy to Japan)







イタリアの国旗の🇮🇹色の花を使い、そこに日本🇯🇵の桜と日本の菊を入れて
イタリアの国旗🇮🇹の色のラッピング用紙でつつみ

日本の🇯🇵国旗の色のリボンで
結びました。



両国の友好、絆を表現しました



英語でご挨拶をしまして



イタリア語の通訳さんが

私の英語をイタリア語で



私の単純な英語は大使閣下もお分かりだと思います。

イタリア語の通訳さんがつくとしても、ご挨拶は


温度感を伝えるために
大切ですので



私の言葉で。







素晴らしい素敵なお花を


grazie❗️



ということで、大使閣下が写真撮りましょうとおっしゃり

書記官の方がお写真を撮ってくださいました。



私は鶴の友禅です。





今回は




2025年大阪万博にイタリアも🇮🇹よろしくお願いしますというご挨拶を

日本政府としてされるので

今年のドバイ万博の花も手がけることが決まっているKAORUKOが
ご一緒に経済産業省の方々と

同行しました。



日本を代表して世界的に活動しているフラワーアーティストとして日本とイタリアの架け橋として


花でご挨拶をになうとのことでした。。



タイミング的にニュースで大問題になってる件も併せて



日本は女性が活躍している


女性蔑視、女性差別の国ではない

KAORUKOさんも日本の女性として世界的に活躍されてます、日本は素晴らしい女性がたくさん活躍している国だと


ご紹介も受けました。


一つのご発言により
日本という国が誤解されて各国大使館が



女性蔑視への抗議のTwitterをあげてるタイミングでしたので


偶然とはいえ、このタイミング、


万博のお話でのお役目でしたが




このようなことでも


日本への誤解を払拭するべく


私がお役に立てたのであれば


嬉しく思います。




日本政府としてのイタリア政府とのお話。


フラワーアーティストとして世界でショーをしたり


花による民間外交を長年してきました。


国と国を繋ぎ、心と心を結ぶという
活動を今までしてきましたことが


このような形でもお役に立てること

大変嬉しく思います。














鶴のユミカツラの友禅ドレスに
日本の真珠をつけて


ご挨拶




日本への誤解を払拭して

両国の友好、絆

そして

万博へも盛り上がる道筋
花で日本政府の思いをお伝えできるように

がんばります❣️


明日は●●大使館です。

またご報告します❣️





イタリアの素敵なところばかりのご紹介のご本を大使館からお土産に頂戴しました❣️











https://lounge.dmm.com/detail/2924/


Especially for You



誕生日の花人気です❣️


銀座でお作りして全国に宅配❣️


こんな時だからこそ花を送ろう❣️ ➡︎ネットで4000個以上の前例写真からこんな感じでってオリジナルをお作りします~


⬇︎

http://www.kaoruko-florist-ginza.com/


お申込み、お問い合わせは 

メール

または電話で❣️

⬇︎

 contactus@kaoruko.co.jp

  • 03 6274 6021

お花のサブスク人気です❣️ 

毎月一回?毎週一回?ご自由にフラワーアレンジメントや花束が銀座から届きます

大切なあの人に

🍀お祝いの花

🍀癒しの花

🍀幸せを送ろう

🍀送別の花


贈る思いを叶えます~

花のご注文承ります


  • 🌹贈る思いを叶えます
  • コロナ疲れの方へ癒しの花
  • 送別の花
  • 癒しの花
  • 誕生日の花
  • ウェディングの花
  • 母の日の花
  • 花はKAORUKOフローリスト銀座~全国配送賜ります

★International order start‼️


●Send Flowers in japan


●Delivered on the specified day


●Choose from over 4,000 designs,Made to order


●All items are customisable from sises,flowers & wrappings


●We also design based upon your budget


●Please ask us in the order form


  • contactus@kaoruko.co.jp
  • 03 6274 6021


http://www.kaoruko-florist-ginza.com/

 

KAORUKOフラワーアカデミー


★KAORUKOウェディング


★KAORUKO海外研修


花留学



💐

 Let us send flowers that iyashi

💐

 Let us send a nagomi to your friend 


💐

 Let us send a happiness to your 



💐

 Let us send spring

💐

大切な人が癒されるような花を送ろう♪ 

Let us send flowers that will heal the loved one



おうちが楽しくなるように花を送ろう

💐

 Let us send flowers in order to place everyone's home into

merriment


お友達の好きなお色の花を送ろう

💐

 Let us make celebration with your favorite color.


💐

家庭に春を♪ Let us send flowers in order to place everyone's home into spring.


ワインにあわせて花の色を選びませんか?

💐

 Let us arrange flowers so as to match the color of wine.


シャンパンと合わせた花の色を自分のために

💐

  For yourself the color of the flowers matched with champagne.